<ruby id="jcpwi"><em id="jcpwi"></em></ruby>

<optgroup id="jcpwi"><small id="jcpwi"><pre id="jcpwi"></pre></small></optgroup>

  • <track id="jcpwi"></track>
  • <input id="jcpwi"></input>
    <legend id="jcpwi"></legend>
    在線英漢詞典
    Search
    共找到1項關于breach意思的翻譯解釋和用法說明  
    同義詞
    ? break
    ? falling-out
    ? gap
    ? quarrel

    相關詞
    ? breach

    常用短語
    ? breach of promise

    單詞意思查詢Top5
    ? outlet的意思
    ? logo的意思
    ? menu的意思
    ? combo的意思
    ? premium的意思

    單詞翻譯查詢Top5
    ? profile的翻譯
    ? account的翻譯
    ? compliance的翻譯
    ? service的翻譯
    ? portfolio的翻譯

    單詞解釋查詢Top5
    ? audio的解釋
    ? review的解釋
    ? bean的解釋
    ? award的解釋
    ? eagle的解釋

    單詞用法查詢Top5
    ? let的用法
    ? compare的用法
    ? would的用法
    ? return的用法
    ? see的用法

    縮寫詞Top10
    ? CEO
    ? NBA
    ? BBC
    ? DIY
    ? SW
    ? CV
    ? WTO
    ? MS
    ? DJ
    ? FLTA

    CNN News



    外語學習論壇新貼

    詞組、短語、俚語及習慣用語
    ? breach of arrest
    [軍]越禁閉罪。
    ? breach of arrestment
    [律]擅自處理已查封的財產。
    ? breach of close
    [律]非法侵入他人的私有土地。
    ? breach of contract
    違約,違反合同。
    ? breach of duty
    失職,玩忽職守。
    ? breach of faith
    [律]違約,違背諾言(尤指不履行婚約)。
    ? breach of privilege
    對議會權力的侵犯。
    ? breach of promise
    毀約;毀棄婚約。
    ? breach of the peace
    妨害治安,暴動。
    ? breach of trust
    [律]受托人違反信托約定。背信,違約。
    ? breach yeast
    絮狀[絮凝]酵母。


    breach

    breach的音標和讀音:
    DJ音標發音: [bri:t?]
    KK音標發音: [brit?]

    breach的詞性:
    n.(名詞)

    1. An opening, a tear, or a rupture.
    裂口:口子、裂縫或破口

    2. A gap or rift, especially in or as if in a solid structure such as a dike or fortification.
    突破口:豁口或缺口,尤指位于或好象位于壕溝或要塞等堅固結構中的

    3. A violation or infraction, as of a law, a legal obligation, or a promise.
    破壞,違犯,不履行:破壞或違反一法規、法律責任或一誓言

    4. A breaking up or disruption of friendly relations; an estrangement.
    決裂:結束或斷決友好關系;脫離關系

    5. A leap of a whale from the water.
    鯨躍:鯨體出水面的一躍

    6. The breaking of waves or surf.
    沖擊:海浪或激浪的拍擊

    breach的詞性:
    v.(動詞)

    breachedbreachingbreaches

    breach的詞性:
    v.tr.(及物動詞)

    7. To make a hole or gap in; break through.
    在…打洞,在…打一個缺口;突破

    8. To break or violate (an agreement, for example).
    破壞或違反(例如協定)

    breach的詞性:
    v.intr.(不及物動詞)

    9. To leap from the water:
    躍出水面:

    用法與例句:

    waiting for the whale to breach.
    等待鯨躍出水面

    breach的詞源:

    10. Middle English breche
    中古英語 breche

    11. from Old English br?c * see bhreg-
    源自 古英語 br?c *參見 bhreg-

    【近義詞】

    breachinfractionviolationtransgressiontrespassinfringement

    12. These nouns denote an act or instance of breaking a law or regulation or failing to fulfill a duty, obligation, or promise.
    這些名詞都表示破壞法律、規定或未履行義務、責任、誓言的行為或事例。

    13. Breach and
    Breach

    14. infraction are the least specific:
    infraction 最普通:

    用法與例句:

    Revealing the secret would be a breach of trust. Infractions of the rules will not be tolerated. A
    泄露秘密是對信任的破壞。違反規則不會被容忍。

    15. violation is an infraction committed willfully and with complete lack of regard for legal, moral, or ethical considerations:
    violation 是故意地破壞,完全無視法律、道德或倫理:

    用法與例句:

    She failed to appear for the rehearsal, in flagrant violation of her contract.
    她沒有參加排練,公然違反合同。

    16. Transgression refers most often to a violation of divine or moral law:
    Transgression 多指違反神律或道德法:

    用法與例句:

    “The children shall not be punished for the father's transgression” (Daniel Defoe). As it refers to the breaking of a statute,
    “孩子們不應由于父親的過失而受懲罰” (丹尼爾·笛福)。該詞指破壞法令,

    17. trespass implies willful intrusion on another's rights, possessions, or person:
    trespass 卻含有侵犯他人的權力、財產或侵害他人人身的意思:

    用法與例句:

    “In the limited and confined sense [trespass] signifies no more than an entry on another man's ground without a lawful authority” (William Blackstone).
    “從限定的意義上來說, 意味著非法進入他人的領地” (威廉·布萊克斯通)。

    18. Infringement is most frequently used specifically to denote encroachment on another's rights, such as those granted by a copyright:
    Infringement 常用來特指侵害他人的權力,如受版權保護的權力:

    用法與例句:

    “Necessity is the plea for every infringement of human freedom” (William Pitt the Younger).
    “迫不得已是每一次侵犯人身自由的借口” (小威廉·皮特)

    神马影院在线观看